Очередная научно-фантастическая идея, ставшая реальностью

  • Категория: Прочее
  • Дата: 21-05-2016, 23:33
  • Просмотров: 776
Очередная научно-фантастическая идея, ставшая реальностью
То ли все писатели-фантасты обладают даром провидения, то ли ученых вдохновляют их идеи. Но так или иначе то, что еще не так давно было фантастикой и казалось абсолютно недостижимым, сегодня стало обыденностью.

Лазер русского писателя Алексея Толстого, который у него назывался гиперболоидом, уже давно используют не только в термоядерном синтезе, но и в медицине, и во многих других областях. Жюль Верн придумал некое приспособление, обездвиживавшее противника. В результате изобретатели сделали электрошокер. А планшеты из «Звездного пути»? В 60-х годах прошлого века это было невероятной фантастикой, а сегодня – повседневная реальность. И таких примеров можно привести сотни, если не тысячи.

Воплотилось в реальность и фантастическое приспособление, с помощью которого люди – носители разных языков могут легко общаться друг с другом без помощи переводчика.

Разработчики из американской компании «Waverly Labs» представили свое очередное чудо. Это наушники, которые способны моментально перевести все, что говорит ваш иноязычный собеседник. Конечно, для этого наушники должны быть подсоединены к смартфону, оснащенному соответствующим приложением.

Пока представлен только прототип девайса. Но появление в торговой сети наушников, преодолевающих языковые барьеры, планируется на сентябрь текущего года. Уже определена и примерная цена пары наушников – от 129 до 179 американских «рублей».

Есть подозрения, что в осуществлении разработки не обошлось без Гугл-переводчика. Но все же идея, как и сама разработка, принадлежит «Waverly Labs». И лавры, разумеется, достанутся именно этой компании.

Разработчики намереваются совершенствовать свое изобретение, расширяя как его «словарный запас», так и количество языков общения.

Правда или нет, но говорят, что идея создания такого гаджета пришла основателю компании Эндрю Очоа, когда он познакомился с очаровательной французской девушкой, но, не зная французского, не смог общаться с ней напрямую.